CS Tjekkisk ordbog: pes, který štěká, nekouše
pes, který štěká, nekouše har 14 oversættelser på 11 sprog
Gå til Oversættelser
oversættelser af pes, který štěká, nekouše
- barking dogs seldom bite (proverb) [people who make big threats never usually carry them out]
CS ES Spansk 2 oversættelser
- perro que ladra no muerde (proverb) [people who make big threats never usually carry them out]
- perro ladrador, poco mordedor (proverb) [people who make big threats never usually carry them out]
CS FR Fransk 1 oversættelse
- chien qui aboie ne mord pas (proverb) [people who make big threats never usually carry them out]
CS IT Italiensk 1 oversættelse
- can che abbaia non morde (proverb) [people who make big threats never usually carry them out]
CS PT Portugisisk 1 oversættelse
- cão que ladra não morde (proverb) [people who make big threats never usually carry them out]
CS DE Tysk 1 oversættelse
- Hunde, die bellen, beißen nicht (proverb) [people who make big threats never usually carry them out]
CS NL Hollandsk 1 oversættelse
- blaffende honden bijten niet (proverb) [people who make big threats never usually carry them out]
CS PL Polsk 2 oversættelser
- krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje (proverb) [people who make big threats never usually carry them out]
- pies, co bardzo szczeka, nie bardzo kąsa (proverb) [people who make big threats never usually carry them out] (proverb)
CS HU Ungarsk 1 oversættelse
- amelyik kutya ugat, az nem harap (proverb) [people who make big threats never usually carry them out] (proverb)
CS RU Russisk 2 oversættelser
- соба́ка, кото́рая ла́ет — не куса́ет (proverb) [people who make big threats never usually carry them out] (proverb)
- ла́ющая соба́ка не куса́ет (proverb) [people who make big threats never usually carry them out] (proverb)
CS JA Japansk 1 oversættelse
- 弱い犬ほどよく吠る (proverb) [people who make big threats never usually carry them out] (proverb)