DE Tysk ordbog: Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt. har 1 oversættelser på 1 sprog
Gå til Oversættelser
oversættelser af Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
Ord før og efter Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
- Wenn ich mich fürchte
- Wenn ich mich jetzt nicht niederlege, kann ich morgen nicht aus den Augen schauen.
- Wenn ich mich kurz einmischen darf ...
- Wenn ich mich nicht irre ...
- Wenn ich mich nicht sehr irre ...
- Wenn ich mich nicht täusche
- Wenn ich mich recht erinnere
- Wenn ich nach Cardiff muss, fahre ich lieber die längere Strecke.
- Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!
- Wenn ich nur daran denke, überkommt mich ein Schaudern.
- Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
- Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf.
- Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
- Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist.
- Wenn ich zurückkomme, wird das sicherlich alles aufgeräumt sein.
- Wenn ich's recht bedenke ...
- Wenn ihr das tun wollt, meinetwegen, aber ...
- Wenn ja
- Wenn jeder Tag ein Sonntag wär
- Wenn man Arbeitsblätter übersichtlich gestalten will, bietet es sich an, nummerierte Aufzählungen statt Fließtext einzusetzen.
- Wenn man bedenkt, dass ...