DE Tysk ordbog: Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. har 1 oversættelser på 1 sprog
Gå til Oversættelser
oversættelser af Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.
Ord før og efter Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.
- Wir werden unsere Kinder auf ein Internat schicken.
- Wir werden zurzeit von Mücken geplagt.
- Wir wissen alle, dass du es warst, du kannst es also ruhig zugeben.
- Wir wissen es selbst nicht.
- Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt.
- Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon.
- Wir wissen nicht, ob es funktioniert. Wir müssen es einfach ausprobieren.
- Wir wissen nicht, was die Zukunft bringt.
- Wir wissen nicht, wie das Universum entstand.
- Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist.
- Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.
- Wir wissen noch nicht, wann wir es zeitlich einrichten können.
- Wir wissen, was er im Schilde führt.
- Wir wohnen im wahrsten Sinne des Wortes gleich ums Eck von ihr.
- Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen.
- Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen.
- Wir wollen es dabei belassen.
- Wir wollen es dabei bewenden lassen!
- Wir wollen gehen
- Wir wollen keine Kinder.
- Wir wollen mal nicht übertreiben!