उपशीर्षक har 17 oversættelser på 14 sprog
oversættelser af उपशीर्षक
- undertekst [textual versions of the dialog in films]
HI ES Spansk 2 oversættelser
- subtítulo (n v) [textual versions of the dialog in films] {m}
- subtítulos (n v) [textual versions of the dialog in films]
HI FR Fransk 1 oversættelse
- sous-titre (n v) [textual versions of the dialog in films] {m}
HI DE Tysk 1 oversættelse
- Untertitel (n v) [textual versions of the dialog in films] {m}
HI IT Italiensk 1 oversættelse
- sottotitolo (n v) [textual versions of the dialog in films] {m}
HI PT Portugisisk 1 oversættelse
- legenda (n v) [textual versions of the dialog in films] {f}
HI NL Hollandsk 1 oversættelse
- ondertiteling (n v) [textual versions of the dialog in films] {f}
HI SV Svensk 2 oversættelser
- undertext (n v) [textual versions of the dialog in films]
- textremsa (n v) [textual versions of the dialog in films]
HI CS Tjekkisk 1 oversættelse
- titulky (n v) [textual versions of the dialog in films] {m}
HI PL Polsk 1 oversættelse
- napisy (n v) [textual versions of the dialog in films]
HI HU Ungarsk 1 oversættelse
- felirat (n v) [textual versions of the dialog in films]
HI RU Russisk 2 oversættelser
- субти́тр (n v) [textual versions of the dialog in films]
- субти́тры (n v) [textual versions of the dialog in films]
HI JA Japansk 1 oversættelse
- 字幕 (n v) [textual versions of the dialog in films]
HI VI Vietnamesisk 1 oversættelse
- phụ đề [textual versions of the dialog in films]
Ord før og efter उपशीर्षक