IT Italiensk ordbog: si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'acete
si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'acete har 2 oversættelser på 2 sprog
Gå til Oversættelser
oversættelser af si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'acete
- you can catch more flies with honey than with vinegar (proverb) [It's easier to persuade others with polite requests and a positive attitude rather than with rude demands and negativity] (proverb)
IT FR Fransk 1 oversættelse
- on n'attrape pas des mouches avec du vinaigre (proverb) [It's easier to persuade others with polite requests and a positive attitude rather than with rude demands and negativity] (proverb)
Ord før og efter si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'acete
- shuntò
- shōgun
- si
- si bemolle maggiore
- si dice
- si dice che
- si maggiore
- si minore
- si mormora che
- si parla dal diavolo e gia spunta la coda
- si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'acete
- si prega
- si raccoglie ciò che si semina
- si rivede
- si scatena l'inferno
- si scioglie
- si spera
- si stupisce
- sia
- sia abbacchiato
- sia accaduto